Microsoft, suficientemente bueno (I)

No tenía pensado seguir continuando la serie, pero parece que Microsoft se ha puesto celosota y quiere sacarle la lengua a Google, cuyo jefazo dijo hace un par de semanas que todavía no se puede hacer traducción (o interpretación) simultánea. Microsoft demuestra en este vídeo que el futuro está cerca y da un poco más de miedito cada día.



De momento, esta tecnología se está desarrollando para MS Exchange, el servidor de mensajería de Microsoft para empresas y organizaciones. No faltará mucho para que algo así se integre en un producto tipo Google Voice, el intermediario entre las telecos y el usuario.

(vía jkOnTheRun)

Comentarios

Entradas populares de este blog

La posedición: ¿zombificación del traductor?

Impacto de la subida de impuestos (IVA e IRPF) en traductores autónomos

Molestias (y remedios) de no cobrar por no tocar