Entradas

Mostrando entradas de octubre, 2010

Fansubs, piratería y voluntariado

Imagen
Ana de Analizando la traducción ha publicado un artículo sobre la legalidad de los fansubs y la traducción como forma de ganarse la vida o como forma de transmitir cultura. Tengo que añadir unos cuantos blogs que he descubierto recientemente a mi blogroll y éste será uno de ellos. Siempre es agradable encontrar traductores frikis como yo. Como actual traductor, antiguo fansubber de miniseries de Terry Pratchett y consumidor de fansubs y scanlations, el tema me toca de cerca. Antes de empezar, aclaro dos conceptos. Fansub es la traducción, subtitulación y distribución de subtítulos por fans y para fans sin ánimo de lucro. Puede incluir la digitalización y distribución del material audiovisual o sólo el texto de los subtítulos. Scanlation es el escaneo, traducción, maquetación y distribución de cómics por fans y para fans sin ánimo de lucro. La traducción ES una modificación del original, eso que quede claro. Las obras con licencia Creative Commons tienen una etiqueta opcional l

Aeropuerto de León busca traductor de lengua exótica: inglés

Imagen
Quim Monzó publicaba ayer en La Vanguardia una columna de opinión sobre Ryanair y su carismático jefe. No me apetece meterme con Ryanair, para eso ya sobra gente. Lo que me llama la atención es el enlace a Leonoticias , donde se menciona un caso esperpéntico de nuestra España valleinclanesca. Parece ser que desde el aeropuerto de León llegaron a un preacuerdo con Ryanair para ofrecer vuelos internacionales, comunicando León con "Bruselas, Frankfurt, Milán, Bolonia y Gerona (para enlaces a líneas internacionales)". En la columna de La Vanguardia, el autor, quizá sin mala intención, quizá con ganas de armarla, quita el paréntesis de la cita anterior, de forma que parece que el trayecto León-Girona sea un vuelo internacional. En cualquier caso, la gracia del asunto está en que, desde que se fue el responsable de expandir horizontes del aeropuerto en 2009, ese precontrato con Ryanair se ha quedado en un cajón, olvidado. ¿La razón? "El problema es que el precontraro está en

Estándares (III)

Personalización En ocasiones los estándares abiertos permiten un nivel de personalización peligrosamente alto, ya que esto puede llevar a la desintegración y atomización del estándar. Por ejemplo, XLIFF 1.2 permite la creación de metadatos personalizados en ciertos campos. Aunque la creación de campos personalizados por desarrolladores de herramientas y diseñadores de procesos pueda ser positiva cara a evitar el uso de estándares propietarios, esta personalización lleva a incompatibilidades entre las distintas implementaciones, y a la pérdida o corrupción de datos intercambiados entre soluciones. Al ser la compatibilidad e interoperabilidad el objetivo primero de los estándares, la posibilidad de personalización parece incompatible con la idea de utilizar estándares . Complejidad A pesar de que los estándares abiertos permitan cierto nivel de personalización, los diseñadores intentan evitarla hinchando los estándares con demasiados metadatos innecesarios . Por ejemplo, la especi

Estándares (II)

Estándares abiertos y estándares propietarios Aunque muchas herramientas de localización comerciales anuncian a bombo y platillo que son compatibles con estándares abiertos, da la impresión de que esta compatibilidad sea algo secundario a sus soluciones propietarias . Por ejemplo, la compatibilidad con TMX en las soluciones de SDL Trados ha sido muy incompleta hasta hace poco, con pérdida o corrupción de datos al convertir una memoria a TMX y después importarla de nuevo a una memoria. Por otra parte, un viaje de ida y vuelta (exportación e importación) usando el formato interno de memorias de Trados solía completarse sin errores. Los desarrolladores de herramientas de localización prefieren sus propios estándares, ya que los controlan y pueden actualizarlos más fácilmente siempre que lo requieran en lugar de esperar a que un organismo independiente debata, implemente y apruebe los cambios a la especificación. Sin embargo, la aplicación de estándares propietarios por parte de los de